Skip to content

Translations for pt (pt-PT)#19435

Merged
lauraneto merged 4 commits intomainfrom
v16/feature/backoffice-translations-for-pt-pt
May 28, 2025
Merged

Translations for pt (pt-PT)#19435
lauraneto merged 4 commits intomainfrom
v16/feature/backoffice-translations-for-pt-pt

Conversation

@lauraneto
Copy link
Contributor

Prerequisites

  • I have added steps to test this contribution in the description below

Description

Used AI to do translations to pt-PT based on the existing en file and reviewed the translations.
Also removed the translations that were the same for pt and pt-BR from the pt-BR file.

While the translations are not perfect (especially when it comes to terms that are more technical), I think it's a great start and possibly a way to get more Portuguese speakers to contribute (for both pt-PT and pt-BR)! 😊

Testing
I'm not sure if there is an optimal way to test this, but you can simply change the language of the backoffice in your profile to Português and Português (Brasil) and play around with the backoffice.

Note: I did notice that some parts of the backoffice are still in english, but that is because those labels are either hardcoded or not present in the en file.

Copilot AI review requested due to automatic review settings May 27, 2025 15:32
Copy link
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull Request Overview

This PR aims to update translation files for Portuguese by generating translations for pt-PT and cleaning up the pt-BR file by removing duplicate entries.

  • Removed redundant translation keys from the pt-BR file.
  • Updated translations to better distinguish between pt-BR and pt-PT where applicable.
Comments suppressed due to low confidence (2)

src/Umbraco.Web.UI.Client/src/assets/lang/pt-br.ts:142

  • Typo in 'definica'; it should be corrected to 'definida' to accurately convey the intended meaning.
O provedor de membros (Membership provider) atual não suporta alterações de senha (EnablePasswordRetrieval tem que estar definica como true)

src/Umbraco.Web.UI.Client/src/assets/lang/pt-br.ts:161

  • Typo in 'proceguir'; it should be corrected to 'prosseguir' for accurate spelling.
Você está prestes a tornar esta figura maior que o tamanho original. Tem certeza que deseja proceguir?

Copy link
Contributor

@AndyButland AndyButland left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Works nicely - I tested out and can view the backoffice in Portuguese and Portuguese (Brazilian).

@AndyButland
Copy link
Contributor

Just saw there are a couple of low confidence Copilot comments - maybe you know better but perhaps you'd like to review and apply if they are in fact correct before merging?

@lauraneto lauraneto merged commit 933fa54 into main May 28, 2025
27 checks passed
@lauraneto lauraneto deleted the v16/feature/backoffice-translations-for-pt-pt branch May 28, 2025 09:40
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants