Skip to content

Conversation

@yuelinxin
Copy link
Contributor

Refined the automated translation for README.md

  • Synced README.md with the Chinese version
  • Changed a few wording

A small note: I've removed the line breaks before the </a> labels to fix a known render issue:

<p align="center">
  <a href="https://www.hello-algo.com/">
    <img src="https://www.hello-algo.com/index.assets/btn_read_online_dark.png" width="155"></a>
  <a href="https://github.com/krahets/hello-algo/releases">
    <img src="https://www.hello-algo.com/index.assets/btn_download_pdf_dark.png" width="155"></a>
</p>

The previous format is causing render issue for Chromium-based browsers:

Screenshot 2023-11-09 at 23 52 06

@yuelinxin yuelinxin changed the title refined the automated translation of README [Translate] Refined the automated translation of README Nov 9, 2023
@krahets krahets changed the title [Translate] Refined the automated translation of README translation: Refined the automated translation of README Nov 11, 2023
Copy link
Owner

@krahets krahets left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks for the PR!

I was confused by the tiny blue line between the two buttons. The updated HTML works like a charm!

@krahets krahets added translation English translation documents documents-related labels Nov 11, 2023
@krahets krahets merged commit a0f140a into krahets:en Nov 11, 2023
krahets added a commit that referenced this pull request Dec 21, 2023
…roduction and complexity analysis(part) (#994)

* Translate 1.0.0b6 release with the machine learning translator.

* Update Dockerfile
A few translation improvements.

* Fix a badge logo.

* Fix EN translation of chapter_appendix/terminology.md (#913)

* Update README.md

* Update README.md

* translation: Refined the automated translation of README (#932)

* refined the automated translation of README

* Update index.md

* Update mkdocs-en.yml

---------

Co-authored-by: Yudong Jin <[email protected]>

* translate: Embellish chapter_computational_complexity/index.md (#940)

* translation: Update chapter_computational_complexity/performance_evaluation.md (#943)

* Update performance_evaluation.md

* Update performance_evaluation.md

* Update performance_evaluation.md

change 'methods' to 'approaches' on line 15

* Update performance_evaluation.md

on line 21, change the sentence to 'the results could be the opposite on another computer with different specifications.'

* Update performance_evaluation.md

delete two short sentence on line 5 and 6

* Update performance_evaluation.md

change `unavoidable` to `inevitable` on line 48

* Update performance_evaluation.md

small changes on line 23

* translation: Update terminology and improve readability in preface summary (#954)

* Update terminology and improve readability in preface summary

This commit made a few adjustments in the 'summary.md' file for clearer and more accessible language. "Brushing tool library" was replaced with "Coding Toolkit" to better reflect common terminology. Also, advice for beginners in algorithm learning journey was reformulated to imply a more positive approach avoiding detours and common pitfalls. The section related to the discussion forum was rewritten to sound more inviting to readers.

* Format

* Optimize the translation of
chapter_introduction/algorithms_are_everywhere.

* Add .gitignore to Java subfolder.

* Update the button assets.

* Fix the callout

* translation: chapter_computational_complexity/summary to en (#953)

* translate chapter_computational_complexity/summary

* minor format

* Update summary.md with comment

* Update summary.md

* Update summary.md

* translation: chapter_introduction/what_is_dsa.md (#962)

* Optimize translation of what_is_dsa.md

* Update

* translation: chapter_introduction/summary.md (#963)

* Translate chapter_introduction/summary.md

* Update

* translation: Update README.md (#964)

* Update en translation of README.md

* Update README.md

* translation: update space_complexity.md (#970)

* update space_complexity.md

* the rest of translation piece

* Update space_complexity.md

---------

Co-authored-by: ThomasQiu <[email protected]>
Co-authored-by: Yudong Jin <[email protected]>

* translation: Update chapter_introduction/index.md (#971)

* Update index.md

sorry, first time doing this... now this is the final change.
changes:
title of the chapter is shorter.
refined the abstract.

* Update index.md

---------

Co-authored-by: Yudong Jin <[email protected]>

* translation: Update chapter_data_structure/classification_of_data_structure.md (#980)

* update classification_of_data_structure.md

* Update classification_of_data_structure.md

---------

Co-authored-by: Yudong Jin <[email protected]>

* translation: Update chapter_introduction/algorithms_are_everywhere.md (#972)

* Update algorithms_are_everywhere.md

changed or refined parts of the words and sentences including tips.
Some of them I didnt change that much because im worried that it might not meet the requirement of accuracy. 
some other ones i changed a lot to make it sound better, but also kind of following the same wording as the CN version

* Update algorithms_are_everywhere.md

re-edited the dictionary part from Piyin to just normal Eng dictionary. 
again thank you very much hpstory for you suggestion.

* Update algorithms_are_everywhere.md

---------

Co-authored-by: Yudong Jin <[email protected]>

* Prepare merging into main branch.

* Update buttons

* Update Dockerfile

* Update index.md

* Update index.md

* Update README

* Fix index.md

* Fix mkdocs-en.yml

---------

Co-authored-by: Yuelin Xin <[email protected]>
Co-authored-by: Phoenix Xie <[email protected]>
Co-authored-by: Sizhuo Long <[email protected]>
Co-authored-by: Spark <[email protected]>
Co-authored-by: Thomas <[email protected]>
Co-authored-by: ThomasQiu <[email protected]>
Co-authored-by: K3v123 <[email protected]>
Co-authored-by: Jin <[email protected]>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

documents documents-related translation English translation

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants