You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I have been using Subtitle Edit 5 regularly and created a Japanese translation file (Japanese.json) based on actual usage.
This translation focuses mainly on commonly used UI elements such as menus, settings, OCR, and playback functions. Some parts are still incomplete or may need refinement.
If useful, please feel free to review or incorporate it. I would be happy to make further improvements based on feedback.
Thank you for your work on Subtitle Edit. Japanese.json
This is a partial translation focused on practical use.
reacted with thumbs up emoji reacted with thumbs down emoji reacted with laugh emoji reacted with hooray emoji reacted with confused emoji reacted with heart emoji reacted with rocket emoji reacted with eyes emoji
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Hello,
I have been using Subtitle Edit 5 regularly and created a Japanese translation file (Japanese.json) based on actual usage.
This translation focuses mainly on commonly used UI elements such as menus, settings, OCR, and playback functions. Some parts are still incomplete or may need refinement.
If useful, please feel free to review or incorporate it. I would be happy to make further improvements based on feedback.
Thank you for your work on Subtitle Edit.
Japanese.json
This is a partial translation focused on practical use.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions