Skip to content

Conversation

@mairdl
Copy link
Contributor

@mairdl mairdl commented Sep 15, 2016

The German translation of JabRef has some issues, have a look at the following screenshot:

file-open

The function to open a database is called Datei öffnen the displayed hotkey is F4. In the English version of JabRef the file menu looks like this:

openfilemenu

As you can see the right hotkey for this function should beCTRL + O. Also, the word database gets translated as Datei instead of Datenbank.

This PR aims to fix this issue by rewording the translation. Every English occurrence of databaseis now translated as Datenbank. This is what it looks like now:

openfilemenu

- [x] Change in CHANGELOG.md described - [x] Manually tested changed features in running JabRef - [x] internal qs

@Siedlerchr
Copy link
Member

This PR aims to fix this issue by rewording the translation. Every English occurrence of databaseis now translated as Datenbank

I doubt that this is a good idea!
We differ between a Bibtex-Database (Datei (because it is not a real Datenbank) and a real SQL-Database (Datenbank). The question is more likely: Why is ist called "database" in english?
And the answer is possibly Historic reason...
@koppor

@koppor
Copy link
Member

koppor commented Sep 15, 2016

I discussed with @mairdl and others here. The English menu strings are the leading strings. And we currently have "Database" there.

I know that this is confusing. This also confused me multiple times.

What @mairdl didn't show that we also have a Tools menu with "Open file". There, the attached (!) file is shown. We thought that is is a good idea to distinguish between (linked/attached) files (== files) and bib files (== database).

For now, I would merge this in. Otherwise we have to change all translations.

@mairdl
Copy link
Contributor Author

mairdl commented Sep 16, 2016

A screenshot of the Tools/Extra menu:

toolmenu

To open an attached file you select Datei öffnen same as to open a new database.

Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Bibliographie_beim_Einfügen_von_Literaturverweisen_automatisch_synchronisieren
Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=BibTeX-Einträge_nur_im_aktiven_Tab_suchen
Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=BibTeX-Einträge_in_allen_geöffneten_Dateien_suchen
Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=BibTeX-Einträge_in_allen_geöffneten_Datenbank_suchen
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Datenbanken

This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Diese_Funktion_erstellt_eine_neue_Datei_basierend_auf_den_Einträgen,_die_von_einem_bestehenden_LaTeX-Dokument_benötigt_werden.
You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Sie_müssen_eine_Ihrer_geöffneten_Dateien,_von_denen_Einträge_genommen_werden_sollen,_sowie_die_AUX-Datei,_die_von_LaTeX_beim_Kompilieren_Ihres_Dokuments_erstellt_wird,_auswählen.
This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Diese_Funktion_erstellt_eine_neue_Datenbank_basierend_auf_den_Einträgen,_die_von_einem_bestehenden_LaTeX-Dokument_benötigt_werden.
You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Sie_müssen_eine_Ihrer_geöffneten_Datenbank,_von_denen_Einträge_genommen_werden_sollen,_sowie_die_AUX-Datei,_die_von_LaTeX_beim_Kompilieren_Ihres_Dokuments_erstellt_wird,_auswählen.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

geöffneten Datenbanken

Open_database=Datenbank_\u00f6&ffnen
Open_URL_or_DOI=&URL_oder_DOI_\u00f6ffnen
Open_shared_database=Entfernte_Datenbak_öffnen
Open_shared_database=Entfernte_Datenbank_öffnen
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Why is shared translated with "entfernte" ?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This is a translation of @obraliar as far as I know

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I would go for "Geteilte_Datenbank_öffnen"

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yeah, but "Entfernte" is really confusing I think. "Geteilte" sounds good.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

You changed the other strings to "Geteilte" so this needs to be changed, too.

Import_into_new_database=&Importieren_in_neue_Datenbank
Import_into_current_database=Importieren_in_aktuelle_&Datenbank
Import_into_new_database=&Importiere_in_neue_Datenbank
Import_into_current_database=Importiere_in_aktuelle_&Datenbank
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

In my opinion "Importieren" is better than "importiere".

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ok I will invert it then

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please change it to "Importieren".

Entry_type_to_be_created\:=Eintragstyp,_der_erstellt_werden_soll\:
Searching_file_system...=Dateisystem_wird_durchsucht...
Importing_into_Database...=Importieren_in_die_Datei...
Importing_into_Database...=Importieren_in_die_Datenbank...
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

You should stay consistent here. If you decide for "Importiere" below, then you should also use here "Importiere".

Copy link
Member

@koppor koppor Sep 22, 2016

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Still not fixed. It should be In die Datenbank importieren...

Copy link
Contributor

@boceckts boceckts left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Minor comments need to be addressed than it's good to me.

CHANGELOG.md Outdated
- Implemented integrity check for `note` and `howpublished` field: Should have the first letter capitalized (BibTeX)
- <kbd>Pos1</kbd> / <kbd>HOME</kbd> now select the first/last entry in the main table and the search result frame.
- <kbd>UP</kbd> / <kbd>Down</kbd> / <kbd>Tab</kbd> / <kbd>shift+Tab</kbd> in the search result frame have now the same functionality as in the main table.
- Generalize german translation of database into "Datenbank"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please aslo add a comment in the Fixed section that you fixed the keybinding bug when using the german language.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please write "German" in with capital G

Import_into_new_database=&Importieren_in_neue_Datenbank
Import_into_current_database=Importieren_in_aktuelle_&Datenbank
Import_into_new_database=&Importiere_in_neue_Datenbank
Import_into_current_database=Importiere_in_aktuelle_&Datenbank
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please change it to "Importieren".

Open_database=Datenbank_\u00f6&ffnen
Open_URL_or_DOI=&URL_oder_DOI_\u00f6ffnen
Open_shared_database=Entfernte_Datenbak_öffnen
Open_shared_database=Entfernte_Datenbank_öffnen
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

You changed the other strings to "Geteilte" so this needs to be changed, too.

@boceckts boceckts added status: ready-for-review Pull Requests that are ready to be reviewed by the maintainers and removed stupro-ready-for-internal-review labels Sep 19, 2016
@boceckts boceckts changed the title [WIP] German translation fix German translation fix Sep 19, 2016
@tobiasdiez
Copy link
Member

I didn't inspect the changes closely, but how did you fixed the wrong keyboard shortcut? I just saw a few changes in the properties files but nothing related to keyboard shortcuts.

Btw: Zotero, Mendeley and Papers all call it "Library".

@koppor
Copy link
Member

koppor commented Sep 19, 2016

It "magically" solved the shortcut issue. Maybe the shortcuts are stored using the translate menu items? @Braunch @mairdl Any comments?

If we change from "database" to "library", we have to change all translations everywhere and also the text at help.jabref.org. Let's discuss this at the dev call.

@mairdl
Copy link
Contributor Author

mairdl commented Sep 20, 2016

I think JabRef would assign the wrong keybinding, because of the same german translation for 2 diffrent actions.

CHANGELOG.md Outdated
- <kbd>Pos1</kbd> / <kbd>HOME</kbd> now select the first/last entry in the main table and the search result frame.
- <kbd>UP</kbd> / <kbd>Down</kbd> / <kbd>Tab</kbd> / <kbd>shift+Tab</kbd> in the search result frame have now the same functionality as in the main table.
- Importer for MODS format added
- Generalize german translation of database into "Datenbank"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Typo. German

CHANGELOG.md Outdated
- Fixed [#1958](https://github.com/JabRef/jabref/issues/1958): Verbatim fields are no longer checked for HTML encoded characters by integrity checks
- Fixed [#1937](https://github.com/JabRef/jabref/issues/1937): If no help page for the current chosen language exists, the english help page will be shown
- Fixed [#1996](https://github.com/JabRef/jabref/issues/1996): Unnecessary other fields tab in entry editor removed (BibTeX mode)
- Fixed file menu displays wrong hotkey in the german translation
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

German

Switch_to_%0_mode=In_den_%0-Modus_wechseln
Push_entries_to_external_application_(%0)=&Eintr\u00e4ge_in_externe_Anwendung_einf\u00fcgen_(%0)
Pull_changes_from_shared_database=Entfernte_Änderungen_beziehen
Pull_changes_from_shared_database=\u00c4nderungen_der_geteilten_Datenbank_beziehen
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Do not use \u00c4, use the Umlaut directly. We have UTF-8 and this works perfectly.

Copy link
Contributor Author

@mairdl mairdl Sep 22, 2016

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sometimes the Umlaut isn't used, I guess I could change all of them. Shall I do that?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Yes,! The tests will fail if you use the encoded \uXXX things. Make sure to replac them all (I had to change it in the Italian lang files)
e

@koppor
Copy link
Member

koppor commented Sep 22, 2016

@mairdl Please resolve conflicts, address the minor comments. Then it should good to go

@JabRef/stupro-qa Could you please double-check the final changes by @mairdl? It seems, the Importiere/Importieren thing could not have been solved consistently.

@koppor koppor removed the status: ready-for-review Pull Requests that are ready to be reviewed by the maintainers label Sep 22, 2016
@boceckts
Copy link
Contributor

Can you please update the screenshots in your description?

CHANGELOG.md Outdated
- Fixed loop when pulling changes (shared database) when current selected field has changed
- Fixed [#1958](https://github.com/JabRef/jabref/issues/1958): Verbatim fields are no longer checked for HTML encoded characters by integrity checks
- Fixed [#1937](https://github.com/JabRef/jabref/issues/1937): If no help page for the current chosen language exists, the english help page will be shown
- Fixed [#1996](https://github.com/JabRef/jabref/issues/1996): Unnecessary other fields tab in entry editor removed (BibTeX mode)
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This is not part of this PR, is it?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

must have slipped in by mistake

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Probably because the original was unoded a few days ago,

Entry_type_to_be_created\:=Eintragstyp,_der_erstellt_werden_soll\:
Searching_file_system...=Dateisystem_wird_durchsucht...
Importing_into_Database...=Importieren_in_die_Datei...
Importing_into_Database...=In die Datenbank importieren...
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Underscores are missing here

should_contain_an_integer_or_a_literal=
should_have_the_first_letter_capitalized=
should_contain_an_integer_or_a_literal=Sollte einen Integer oder einen Literal enthalten
should_have_the_first_letter_capitalized=Sollte den ersten Buchstaben großgeschrieben haben
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Not really part of this pr but if you want to translate it please replace spaces by underscores.

should_be_an_integer_or_normalized=Sollte ein Integer oder normalisiert sein
should_be_normalized=Sollte normalisiert sein
empty_BibTeX_key=Leerer BibTeX-Key
BibLaTeX_field_only=Nur ein BibLaTeX-Feld
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Same aslast comment.

Next_preview_layout=
Previous_preview_layout=
Next_preview_layout=Nächstes Vorschaulayout
Previous_preview_layout=Vorheriges Vorschaulayout
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Same problem with underscores.

@mairdl mairdl force-pushed the GermanTranslationFix branch from cf01bda to f88972b Compare September 27, 2016 11:50
@mairdl
Copy link
Contributor Author

mairdl commented Sep 27, 2016

Travis seems to be unrelated

@boceckts boceckts added the status: ready-for-review Pull Requests that are ready to be reviewed by the maintainers label Sep 28, 2016
Copy link
Member

@matthiasgeiger matthiasgeiger left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM

@matthiasgeiger matthiasgeiger merged commit 016a1df into JabRef:master Sep 28, 2016
@mairdl mairdl deleted the GermanTranslationFix branch September 28, 2016 15:32
@koppor
Copy link
Member

koppor commented Sep 29, 2016

"Zuletzt geöffenete Dateien" still shows "Datei" and not "Database" :suspect:

@mairdl
Copy link
Contributor Author

mairdl commented Sep 29, 2016

Well in English it says recent files soi I kept it that way. If the key changes i can change it 🎅

@koppor
Copy link
Member

koppor commented Sep 29, 2016 via email

@mairdl
Copy link
Contributor Author

mairdl commented Sep 29, 2016

because that is not related to this PR, this would have to be a seperate one (This PR focuses on the German translation, your suggested change would include all language files) I will create a PR for your suggestion. (link will follow soon)

zesaro pushed a commit to zesaro/jabref that referenced this pull request Nov 22, 2016
* Generalize german translation of database into "Datenbank"

* add changes to CHANGELOG.md

* Some spelling fixes

* Fix some spellings, change confusing translations

* revert changes of "importieren", change translation of shared database, add that information to the CHANGELOG.md

* Fix typo

* Replace database translated as Datei with Datenbank, streamline importieren

* Remove unused keys

* Revert changes, improve translation

* add missing German translations, use Umlaut directly in Menu_de

* Add missing underscores

* Remove unrelated CHANGELOG entry

* Remove duplicates

* Add missing German translations

* Fix typo
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

status: ready-for-review Pull Requests that are ready to be reviewed by the maintainers

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

7 participants