Skip to content

Commit 5e479aa

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 43a668a commit 5e479aa

28 files changed

Lines changed: 2 additions & 28 deletions

l10n/cs.js

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -377,7 +377,6 @@ OC.L10N.register(
377377
"Choose target folder" : "Zvolte cílovou složku",
378378
"No more submailboxes in here" : "Nejsou zde žádné další dílčí schránky",
379379
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Správy budou automaticky označené jako důležité v závislosti na tom, jakými správami jste se zabývali nebo označili jako důležité. Na začátku bude třeba měnit důležitost ručně a systém tak naučit, ale po čase se to zlepší.",
380-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Zprávy značené jako oblíbené budou zobrazovány na začátku složek. Toto chování můžete zakázat v nastavení aplikace",
381380
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Vámi zaslané zprávy, které vyžadují odpověď, ale ani po několika dnech se tak nestalo, se zobrazí zde.",
382381
"Favorites" : "Oblíbené",
383382
"Favorites info" : "Informace o oblíbených",

l10n/cs.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -375,7 +375,6 @@
375375
"Choose target folder" : "Zvolte cílovou složku",
376376
"No more submailboxes in here" : "Nejsou zde žádné další dílčí schránky",
377377
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Správy budou automaticky označené jako důležité v závislosti na tom, jakými správami jste se zabývali nebo označili jako důležité. Na začátku bude třeba měnit důležitost ručně a systém tak naučit, ale po čase se to zlepší.",
378-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Zprávy značené jako oblíbené budou zobrazovány na začátku složek. Toto chování můžete zakázat v nastavení aplikace",
379378
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Vámi zaslané zprávy, které vyžadují odpověď, ale ani po několika dnech se tak nestalo, se zobrazí zde.",
380379
"Favorites" : "Oblíbené",
381380
"Favorites info" : "Informace o oblíbených",

l10n/de.js

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -378,7 +378,6 @@ OC.L10N.register(
378378
"Choose target folder" : "Zielordner wählen",
379379
"No more submailboxes in here" : "Keine Unter-Postfächer vorhanden",
380380
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Nachrichten werden automatisch als wichtig markiert, je nachdem, mit welchen Nachrichten du interagiert, oder als wichtig markiert hast. Am Anfang musst du möglicherweise die Wichtigkeit manuell ändern, um das System anzulernen, aber es wird sich mit der Zeit verbessern.",
381-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Nachrichten, die als Favorit markiert sind, werden in Ordnern oben angezeigt. Dieses Verhalten kann in den App-Einstellungen deaktiviert werden",
382381
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Von dir gesendete Nachrichten, die eine Antwort erfordern, aber nach einigen Tagen noch keine erhalten haben, werden hier angezeigt.",
383382
"Favorites" : "Favoriten",
384383
"Favorites info" : "Favoriten-Info",

l10n/de.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -376,7 +376,6 @@
376376
"Choose target folder" : "Zielordner wählen",
377377
"No more submailboxes in here" : "Keine Unter-Postfächer vorhanden",
378378
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Nachrichten werden automatisch als wichtig markiert, je nachdem, mit welchen Nachrichten du interagiert, oder als wichtig markiert hast. Am Anfang musst du möglicherweise die Wichtigkeit manuell ändern, um das System anzulernen, aber es wird sich mit der Zeit verbessern.",
379-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Nachrichten, die als Favorit markiert sind, werden in Ordnern oben angezeigt. Dieses Verhalten kann in den App-Einstellungen deaktiviert werden",
380379
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Von dir gesendete Nachrichten, die eine Antwort erfordern, aber nach einigen Tagen noch keine erhalten haben, werden hier angezeigt.",
381380
"Favorites" : "Favoriten",
382381
"Favorites info" : "Favoriten-Info",

l10n/de_DE.js

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -378,7 +378,6 @@ OC.L10N.register(
378378
"Choose target folder" : "Zielordner auswählen",
379379
"No more submailboxes in here" : "Keine Unter-Postfächer vorhanden",
380380
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Nachrichten werden automatisch als wichtig markiert, je nachdem, mit welchen Nachrichten Sie interagieren, oder als wichtig markiert haben. Am Anfang müssen Sie möglicherweise die Wichtigkeit manuell ändern, um das System anzulernen, aber es wird sich mit der Zeit verbessern.",
381-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Nachrichten, die als Favorit markiert sind, werden in Ordnern oben angezeigt. Dieses Verhalten kann in den App-Einstellungen deaktiviert werden",
382381
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Von Ihnen gesendete Nachrichten, die eine Antwort erfordern, aber nach einigen Tagen noch keine erhalten haben, werden hier angezeigt.",
383382
"Favorites" : "Favoriten",
384383
"Favorites info" : "Favoriten-Info",

l10n/de_DE.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -376,7 +376,6 @@
376376
"Choose target folder" : "Zielordner auswählen",
377377
"No more submailboxes in here" : "Keine Unter-Postfächer vorhanden",
378378
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Nachrichten werden automatisch als wichtig markiert, je nachdem, mit welchen Nachrichten Sie interagieren, oder als wichtig markiert haben. Am Anfang müssen Sie möglicherweise die Wichtigkeit manuell ändern, um das System anzulernen, aber es wird sich mit der Zeit verbessern.",
379-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Nachrichten, die als Favorit markiert sind, werden in Ordnern oben angezeigt. Dieses Verhalten kann in den App-Einstellungen deaktiviert werden",
380379
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Von Ihnen gesendete Nachrichten, die eine Antwort erfordern, aber nach einigen Tagen noch keine erhalten haben, werden hier angezeigt.",
381380
"Favorites" : "Favoriten",
382381
"Favorites info" : "Favoriten-Info",

l10n/en_GB.js

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -377,7 +377,6 @@ OC.L10N.register(
377377
"Choose target folder" : "Choose target folder",
378378
"No more submailboxes in here" : "No more submailboxes in here",
379379
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time.",
380-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Messages that you've marked as favourites will be displayed at the top of their respective folders. You can disable this feature in the app settings",
381380
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here.",
382381
"Favorites" : "Favourites",
383382
"Favorites info" : "Favorites info",

l10n/en_GB.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -375,7 +375,6 @@
375375
"Choose target folder" : "Choose target folder",
376376
"No more submailboxes in here" : "No more submailboxes in here",
377377
"Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time." : "Messages will automatically be marked as important based on which messages you interacted with or marked as important. In the beginning you might have to manually change the importance to teach the system, but it will improve over time.",
378-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Messages that you've marked as favourites will be displayed at the top of their respective folders. You can disable this feature in the app settings",
379378
"Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here." : "Messages sent by you that require a reply but did not receive one after a couple of days will be shown here.",
380379
"Favorites" : "Favourites",
381380
"Favorites info" : "Favorites info",

l10n/et_EE.js

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -372,7 +372,6 @@ OC.L10N.register(
372372
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indekseerin sinu kirju. Kui kaustad on väga suured, siis võib kuluda natuke aega.",
373373
"Choose target folder" : "Vali sihtkaust",
374374
"No more submailboxes in here" : "Siin poel rohkem alampostkaste",
375-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Lemmikuks märgitud kirjad järjestuvad kaustas esimestena. Selle valiku saad seadistustest välja lülitada.",
376375
"Favorites" : "Lemmikud",
377376
"Favorites info" : "Lemmikute teave",
378377
"Load more favorites" : "Laadi veel lemmikuid",

l10n/et_EE.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -370,7 +370,6 @@
370370
"Indexing your messages. This can take a bit longer for larger folders." : "Indekseerin sinu kirju. Kui kaustad on väga suured, siis võib kuluda natuke aega.",
371371
"Choose target folder" : "Vali sihtkaust",
372372
"No more submailboxes in here" : "Siin poel rohkem alampostkaste",
373-
"Messages that your mark as favorite will be shown at the top of folders. You can disable this behavior in the app settings" : "Lemmikuks märgitud kirjad järjestuvad kaustas esimestena. Selle valiku saad seadistustest välja lülitada.",
374373
"Favorites" : "Lemmikud",
375374
"Favorites info" : "Lemmikute teave",
376375
"Load more favorites" : "Laadi veel lemmikuid",

0 commit comments

Comments
 (0)