diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po index 5eb498e6..cec3e29b 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.de_de/strings.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-28 01:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-18 00:13+0000\n" "Last-Translator: Kai Sommerfeld \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Kodi's frontend for Enigma2 based set-top boxes" @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "TV-Bouquet 1" #. label: General - onlinepicons msgctxt "#30027" msgid "Fetch picons from web interface" -msgstr "" +msgstr "Picons von der Web-Oberfläche abrufen" #. label: Connection - use_secure msgctxt "#30028" msgid "Use secure HTTP (https)" -msgstr "" +msgstr "Sicheres HTTP (https) verwenden" #. label: Connection - autoconfig msgctxt "#30029" @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Autokonfiguration für Livestreams aktivieren" #. label: Recordings - keepfolders msgctxt "#30030" msgid "Keep folder structure for recordings" -msgstr "" +msgstr "Ordnerstruktur für Aufnahmen beibehalten" #. label-group: EPG - Seasons and Episodes msgctxt "#30031" msgid "Seasons and Episodes" -msgstr "" +msgstr "Staffeln und Episoden" #. label-category: epg msgctxt "#30032" @@ -190,12 +190,12 @@ msgstr "Programmübersicht" #. label: EPG - extractshowinfoenabled msgctxt "#30033" msgid "Extract season, episode and year info where possible" -msgstr "" +msgstr "Wenn möglich, Information zu Staffeln, Episoden und Jahren extrahieren" #. label: Timers - enableautotimers msgctxt "#30034" msgid "Enable autotimers" -msgstr "" +msgstr "Auto-Timer aktivieren" #. label: General - usepiconseuformat msgctxt "#30035" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Dateiformat picons.eu verwenden" #. label: Timers - enablegenrepeattimers msgctxt "#30036" msgid "Enable generate repeat timers" -msgstr "" +msgstr "Erzeugen von Wiederholungs-Timern aktivieren" #. label: EPG - logmissinggenremapping msgctxt "#30037" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. label-group: Connection - Web Interface msgctxt "#30038" msgid "Web Interface" -msgstr "" +msgstr "Web-Oberfläche" #. label-group: Connection - Streaming msgctxt "#30039" diff --git a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po index c67595d6..49061129 100644 --- a/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po +++ b/pvr.vuplus/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:29+0000\n" -"Last-Translator: Dmitry Petrov \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-18 00:13+0000\n" +"Last-Translator: Alexey \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.15\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Kodi's frontend for Enigma2 based set-top boxes" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Порт видео-потока" #. label: Connection - user msgctxt "#30003" msgid "Username" -msgstr "Пользователь" +msgstr "Имя пользователя" #. label: Connection - pass msgctxt "#30004" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Записывать, даже если не совпадает назв #. notification: Client msgctxt "#30514" msgid "Timeshift buffer path does not exist" -msgstr "Отсутствует путь для буферизации отложенного просмотра" +msgstr "Отсутствует путь для буфера сдвига по времени" #. notification: Enigma2 msgctxt "#30515"