Skip to content

Commit 0343529

Browse files
authored
Allowing "dank" or "danke" when "dankon" translated from Esperanto to German. (#3337)
This test has been non-deterministic for some reason, e.g.: https://circleci.com/gh/GoogleCloudPlatform/google-cloud-python/1682
1 parent ce54d28 commit 0343529

File tree

1 file changed

+4
-2
lines changed
  • packages/google-cloud-translate/tests

1 file changed

+4
-2
lines changed

packages/google-cloud-translate/tests/system.py

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -66,8 +66,10 @@ def test_translate(self):
6666

6767
self.assertEqual(
6868
translations[1]['detectedSourceLanguage'], 'eo')
69-
self.assertEqual(
70-
translations[1]['translatedText'], 'dank')
69+
# For some reason this is translated as both "dank" and "danke"
70+
# in a seemingly non-deterministic way.
71+
self.assertIn(
72+
translations[1]['translatedText'], ('dank', 'danke'))
7173

7274
self.assertEqual(
7375
translations[2]['detectedSourceLanguage'], 'es')

0 commit comments

Comments
 (0)