|
75 | 75 | <string name="chain_settings">Настройки цепочки</string> |
76 | 76 | <string name="character_counter_content_description">Введено символов: %1$d из %2$d</string> |
77 | 77 | <string name="character_counter_overflowed_content_description">Превышено ограничение на количество символов (%1$d из %2$d)</string> |
| 78 | +<string name="check_update_no">Обновления не найдены.</string> |
| 79 | +<string name="check_update_preview">Проверить наличие обновлений предварительной версии</string> |
| 80 | +<string name="check_update_release">Проверить наличие обновлений релизнойной версии</string> |
78 | 81 | <string name="circular_reference">Циклическая ссылка</string> |
79 | 82 | <string name="circular_reference_sum">Маршрут не может содержать сам себя.</string> |
80 | 83 | <string name="clear_logcat">Очистить журнал</string> |
|
250 | 253 | <string name="menu_traffic">Трафик</string> |
251 | 254 | <string name="metered">Подсказка о соединении с лимитным тарифным планом</string> |
252 | 255 | <string name="metered_summary">Подсказывать системе, что VPN следует рассматривать как сеть с лимитным тарифным планом</string> |
| 256 | +<string name="minimize">Свернуть</string> |
253 | 257 | <string name="missing_plugin">Отсутствующий плагин</string> |
254 | 258 | <string name="move">Переместить</string> |
255 | 259 | <string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Новое уведомление</string> |
|
319 | 323 | <string name="port_transproxy">Транспрокси-порт</string> |
320 | 324 | <string name="prefer">Предпочитать</string> |
321 | 325 | <string name="preference_copied">Текст "%1$s" скопирован в буфер обмена</string> |
| 326 | +<string name="preview_version_hint">Это приложение является предварительной версией и может содержать множество проблем. Если вы не хотите тестировать его, скачайте релизную версию с GitHub!</string> |
322 | 327 | <string name="profile_config">Конфигурация профиля</string> |
323 | 328 | <string name="profile_empty">Пожалуйста, выберите профиль</string> |
324 | 329 | <string name="profile_import">Импортировать профиль</string> |
|
342 | 347 | <string name="remote_dns">Удаленный DNS</string> |
343 | 348 | <string name="remove_duplicate">Удалить дубликаты серверов</string> |
344 | 349 | <string name="reset_connections">Сбросить соединения</string> |
| 350 | +<string name="reset_settings">Восстановить настройки по умолчанию</string> |
| 351 | +<string name="reset_settings_message">Восстановить настройки по умолчанию, такие данные, как узлы и группы, будут сохранены. Для полной очистки данных, очистите данные приложения непосредственно в системных настройках.</string> |
345 | 352 | <string name="resolve_destination">Определить адрес назначения</string> |
346 | 353 | <string name="resolve_destination_summary">Если адрес назначения является доменом, то он передается в соответствии с правилом IPv6.</string> |
347 | 354 | <string name="route_add">Создать маршрут</string> |
|
453 | 460 | <string name="unsaved_changes_prompt">Есть несохраненные изменения. Сохранить?</string> |
454 | 461 | <string name="update_all_subscription">Обновить все подписки</string> |
455 | 462 | <string name="update_current_subscription">Обновить подписку текущей группы</string> |
| 463 | +<string name="update_dialog_message">Текущая версия: %1$s\nДоступная версия: %2$s\nХотите загрузить её? |
| 464 | +<string name="update_dialog_title">Доступна новая версия</string> |
456 | 465 | <string name="update_settings">Обновить настройки</string> |
457 | 466 | <string name="update_subscription_warning">Прокси-сервер не подключен, вы уверены, что хотите продолжить обновление?</string> |
458 | 467 | <string name="update_when_connected_only">Обновлять только при подключении</string> |
|
0 commit comments